Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-Mulk ayat 30 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ ﴾
[المُلك: 30]
﴿قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين﴾ [المُلك: 30]
Latin Alphabet Kul ereeytum in asbeha maukum gavren femen ye´tiykum bimain me´ıynin |
Latin Alphabet Kul e re’eytum in asbaha maukum gavren fe men ye’tikum bi main main(mainin) |
Latin Alphabet Kul e re’eytum in asbaha mâukum gavren fe men ye’tîkum bi maîn maîn(maînin) |
Muhammed Esed (Hakikati inkar edenlere) de ki: "Ne sanıyorsunuz? Aniden butun suyunuz topragın altında yok olup gitseydi (Allah´tan baska) kim size temiz kaynaklardan (yeni) su verebilirdi |
Muhammed Esed (Hakikati inkar edenlere) de ki: "Ne sanıyorsunuz? Aniden bütün suyunuz toprağın altında yok olup gitseydi (Allah´tan başka) kim size temiz kaynaklardan (yeni) su verebilirdi |
Muhammet Abay kul era'eytum in asbeha maukum gavran femey ye'tikum bimaim me`in |
Muhammet Abay ḳul era'eytüm in aṣbeḥa mâüküm gavran femey ye'tîküm bimâim me`în |
Muslim Shahin De ki: Suyunuz cekiliverse, soyleyin bakalım, size kim bir akar su getirebilir |
Muslim Shahin De ki: Suyunuz çekiliverse, söyleyin bakalım, size kim bir akar su getirebilir |
Saban Piris De ki: -Eger suyunuz yerin dibine cekilse, soyleyin bakalım, size akar bir su kim getirebilir |
Saban Piris De ki: -Eğer suyunuz yerin dibine çekilse, söyleyin bakalım, size akar bir su kim getirebilir |