Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 113 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَجَآءَ ٱلسَّحَرَةُ فِرۡعَوۡنَ قَالُوٓاْ إِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ ﴾
[الأعرَاف: 113]
﴿وجاء السحرة فرعون قالوا إن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين﴾ [الأعرَاف: 113]
Latin Alphabet Ve caes seharatu fir´avne kalu inne lena le ecran in kunna nahnul galibın |
Latin Alphabet Ve caes seharatu fir’avne kalu inne lena le ecren in kunna nahnul galibin(galibine) |
Latin Alphabet Ve câes seharatu fir’avne kâlû inne lenâ le ecren in kunnâ nahnul gâlibîn(gâlibîne) |
Muhammed Esed Ve sihirbazlar Firavuna gelip: "Eger ustun gelen biz olursak" dediler "o zaman buyuk bir odul hak etmis oluruz |
Muhammed Esed Ve sihirbazlar Firavuna gelip: "Eğer üstün gelen biz olursak" dediler "o zaman büyük bir ödül hak etmiş oluruz |
Muhammet Abay vecae-sseharatu fir`avne kalu inne lena leecran in kunna nahnu-lgalibin |
Muhammet Abay vecâe-sseḥaratü fir`avne ḳâlû inne lenâ leecran in künnâ naḥnü-lgâlibîn |
Muslim Shahin Sihirbazlar Firavun'a geldi ve: Eger ustun gelen biz olursak, bize kesin bir mukafat var mı? dediler |
Muslim Shahin Sihirbazlar Firavun'a geldi ve: Eğer üstün gelen biz olursak, bize kesin bir mükâfat var mı? dediler |
Saban Piris Sihirbazlar Firavun’a gelerek dediler ki: -Eger biz galip gelirsek bir mukafat var, degil mi |
Saban Piris Sihirbazlar Firavun’a gelerek dediler ki: -Eğer biz galip gelirsek bir mükafat var, değil mi |