Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 124 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ ثُمَّ لَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ ﴾
[الأعرَاف: 124]
﴿لأقطعن أيديكم وأرجلكم من خلاف ثم لأصلبنكم أجمعين﴾ [الأعرَاف: 124]
Latin Alphabet Le ukattıanne eydiyekum ve erculekum min hılafin summe le usallibennekum ecmeıyn |
Latin Alphabet Le ukattıanne eydiyekum ve erculekum min hilafin summe le usallibennekum ecmain(ecmaine) |
Latin Alphabet Le ukattıanne eydiyekum ve erculekum min hilâfin summe le usallibennekum ecmaîn(ecmaîne) |
Muhammed Esed bu donekliginiz yuzunden, mutlaka, (icinizden) pek cogunun ellerini ayaklarını budayacagım; ve yine mutlaka (icinizden) pek cogunu topluca asacagım |
Muhammed Esed bu dönekliğiniz yüzünden, mutlaka, (içinizden) pek çoğunun ellerini ayaklarını budayacağım; ve yine mutlaka (içinizden) pek çoğunu topluca asacağım |
Muhammet Abay leukatti`anne eydiyekum veerculekum min hilafin summe leusallibennekum ecme`in |
Muhammet Abay leüḳaṭṭi`anne eydiyeküm veercüleküm min ḫilâfin ŝümme leüṣallibenneküm ecme`în |
Muslim Shahin Mutlaka ellerinizi ve ayaklarınızı caprazlama kesecegim, sonra da hepinizi asacagım!» |
Muslim Shahin Mutlaka ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama keseceğim, sonra da hepinizi asacağım!» |
Saban Piris Sizin ellerinizi ve ayaklarınızı caprazlama kestirecegim. Sonra hepinizi asacagım |
Saban Piris Sizin ellerinizi ve ayaklarınızı çaprazlama kestireceğim. Sonra hepinizi asacağım |