Quran with Turkish_Alphabet translation - Surah Al-A‘raf ayat 90 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ لَئِنِ ٱتَّبَعۡتُمۡ شُعَيۡبًا إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ ﴾
[الأعرَاف: 90]
﴿وقال الملأ الذين كفروا من قومه لئن اتبعتم شعيبا إنكم إذا لخاسرون﴾ [الأعرَاف: 90]
Latin Alphabet Ve kalel meleullezıne keferu min kavmihı le initteba´tum suayben innekum izel le hasirun |
Latin Alphabet Ve kalel meleullezine keferu min kavmihi le initteba’tum suayben innekum izen le hasirun(hasirune) |
Latin Alphabet Ve kâlel meleullezîne keferû min kavmihî le initteba’tum şuayben innekum izen le hâsirûn(hâsirûne) |
Muhammed Esed Ne var ki, kavimleri arasından, hakkı inkara sartlanmıs olan elebasları, (Suaybın yandaslarına:) "Dogrusu, eger Suayba uyarsanız, bilin ki, kaybedenlerden olacaksınız!" dediler |
Muhammed Esed Ne var ki, kavimleri arasından, hakkı inkara şartlanmış olan elebaşları, (Şuaybın yandaşlarına:) "Doğrusu, eğer Şuayba uyarsanız, bilin ki, kaybedenlerden olacaksınız!" dediler |
Muhammet Abay vekale-lmeleu-llezine keferu min kavmihi leini-tteba`tum su`ayben innekum izel lehasirun |
Muhammet Abay veḳâle-lmeleü-lleẕîne keferû min ḳavmihî leini-tteba`tüm şu`ayben inneküm iẕel leḫâsirûn |
Muslim Shahin Kavminden ileri gelen kafirler dediler ki: Eger Suayb'e uyarsanız o takdirde siz mutlaka ziyana ugrarsınız |
Muslim Shahin Kavminden ileri gelen kâfirler dediler ki: Eğer Şuayb'e uyarsanız o takdirde siz mutlaka ziyana uğrarsınız |
Saban Piris Toplumun onde gelen kafirleri dediler ki: -Suayb’e uyarsanız o zaman mahvolursunuz |
Saban Piris Toplumun önde gelen kâfirleri dediler ki: -Şuayb’e uyarsanız o zaman mahvolursunuz |