×

Müjdeci gelip, gömleği Yakub'un yüzüne bırakınca, hemen gözleri açıldı. Bunun üzerine Yakub 12:96 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Yusuf ⮕ (12:96) ayat 96 in Turkish_Diyanet

12:96 Surah Yusuf ayat 96 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Yusuf ayat 96 - يُوسُف - Page - Juz 13

﴿فَلَمَّآ أَن جَآءَ ٱلۡبَشِيرُ أَلۡقَىٰهُ عَلَىٰ وَجۡهِهِۦ فَٱرۡتَدَّ بَصِيرٗاۖ قَالَ أَلَمۡ أَقُل لَّكُمۡ إِنِّيٓ أَعۡلَمُ مِنَ ٱللَّهِ مَا لَا تَعۡلَمُونَ ﴾
[يُوسُف: 96]

Müjdeci gelip, gömleği Yakub'un yüzüne bırakınca, hemen gözleri açıldı. Bunun üzerine Yakub "Ben size, Allah katından sizin bilmediğinizi biliyorum dememiş miydim?" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل, باللغة التركية وقف الديانة

﴿فلما أن جاء البشير ألقاه على وجهه فارتد بصيرا قال ألم أقل﴾ [يُوسُف: 96]

Diyanet Isleri
Mujdeci gelip, gomlegi Yakub'un yuzune bırakınca, hemen gozleri acıldı. Bunun uzerine Yakub "Ben size, Allah katından sizin bilmediginizi biliyorum dememis miydim?" dedi
Diyanet Isleri
Fakat ne zaman ki, gercekten mujdeci geldi, gomlegi Yakub'un yuzune koydu, hemen gozu acildi. "Ben size demedim mi, ben Allah'dan sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi
Diyanet Isleri
Fakat ne zaman ki, gerçekten müjdeci geldi, gömlegi Yakub'un yüzüne koydu, hemen gözü açildi. "Ben size demedim mi, ben Allah'dan sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi
Diyanet Vakfi
Mujdeci gelince, gomlegi onun yuzune koyar koymaz (Ya'kub) gorur oldu. Ben size: "Allah tarafından (vahiy ile) sizin bilemeyeceginiz seyleri bilirim" demedim mi! dedi
Diyanet Vakfi
Müjdeci gelince, gömleği onun yüzüne koyar koymaz (Ya'kub) görür oldu. Ben size: "Allah tarafından (vahiy ile) sizin bilemeyeceğiniz şeyleri bilirim" demedim mi! dedi
Edip Yuksel
Mujdeci gelip de onu (gomlegi) onun yuzune atınca, tekrar gormeye basladı ve soyle dedi: "ALLAH'tan sizin bilmediginiz seyleri biliyorum dememis miydim
Edip Yuksel
Müjdeci gelip de onu (gömleği) onun yüzüne atınca, tekrar görmeye başladı ve şöyle dedi: "ALLAH'tan sizin bilmediğiniz şeyleri biliyorum dememiş miydim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek