×

Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen 18:101 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Kahf ⮕ (18:101) ayat 101 in Turkish_Diyanet

18:101 Surah Al-Kahf ayat 101 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 101 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ﴾
[الكَهف: 101]

Gözleri bizim öğüdümüze karşı kapalı olan ve öfkelerinden onu dinlemeye tahammül edemeyen kafirlere o gün cehennemi öyle bir gösteririz ki

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا﴾ [الكَهف: 101]

Diyanet Isleri
Gozleri bizim ogudumuze karsı kapalı olan ve ofkelerinden onu dinlemeye tahammul edemeyen kafirlere o gun cehennemi oyle bir gosteririz ki
Diyanet Isleri
Onlar ki, beni hatirlatan ayetlerimden gozleri bir ortu icindeydi. Isitmeye de tahammul edemiyorlardi
Diyanet Isleri
Onlar ki, beni hatirlatan âyetlerimden gözleri bir örtü içindeydi. Isitmeye de tahammül edemiyorlardi
Diyanet Vakfi
Ve, gozleri beni gormeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammul edemez olan kafirleri o gun cehennemle yuz yuze getirmisizdir
Diyanet Vakfi
Ve, gözleri beni görmeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammül edemez olan kafirleri o gün cehennemle yüz yüze getirmişizdir
Edip Yuksel
Onlar ki mesajıma karsı gozleri perdeliydi, dinleyemezlerdi de
Edip Yuksel
Onlar ki mesajıma karşı gözleri perdeliydi, dinleyemezlerdi de
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek