Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 101 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿ٱلَّذِينَ كَانَتۡ أَعۡيُنُهُمۡ فِي غِطَآءٍ عَن ذِكۡرِي وَكَانُواْ لَا يَسۡتَطِيعُونَ سَمۡعًا ﴾
[الكَهف: 101]
﴿الذين كانت أعينهم في غطاء عن ذكري وكانوا لا يستطيعون سمعا﴾ [الكَهف: 101]
Diyanet Isleri Gozleri bizim ogudumuze karsı kapalı olan ve ofkelerinden onu dinlemeye tahammul edemeyen kafirlere o gun cehennemi oyle bir gosteririz ki |
Diyanet Isleri Onlar ki, beni hatirlatan ayetlerimden gozleri bir ortu icindeydi. Isitmeye de tahammul edemiyorlardi |
Diyanet Isleri Onlar ki, beni hatirlatan âyetlerimden gözleri bir örtü içindeydi. Isitmeye de tahammül edemiyorlardi |
Diyanet Vakfi Ve, gozleri beni gormeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammul edemez olan kafirleri o gun cehennemle yuz yuze getirmisizdir |
Diyanet Vakfi Ve, gözleri beni görmeye kapalı bulunan, kulak vermeye de tahammül edemez olan kafirleri o gün cehennemle yüz yüze getirmişizdir |
Edip Yuksel Onlar ki mesajıma karsı gozleri perdeliydi, dinleyemezlerdi de |
Edip Yuksel Onlar ki mesajıma karşı gözleri perdeliydi, dinleyemezlerdi de |