×

Herhangi bir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: "Ben yarın onu yapacağım" deme. 18:23 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Kahf ⮕ (18:23) ayat 23 in Turkish_Diyanet

18:23 Surah Al-Kahf ayat 23 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Kahf ayat 23 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَاْيۡءٍ إِنِّي فَاعِلٞ ذَٰلِكَ غَدًا ﴾
[الكَهف: 23]

Herhangi bir şey için, Allah'ın dilemesi dışında: "Ben yarın onu yapacağım" deme. Unuttuğun zaman Rabbini an ve şöyle de: "Umulur ki, Rabbim beni doğruya daha yakın olana eriştirir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا تقولن لشيء إني فاعل ذلك غدا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿ولا تقولن لشيء إني فاعل ذلك غدا﴾ [الكَهف: 23]

Diyanet Isleri
Herhangi bir sey icin, Allah'ın dilemesi dısında: "Ben yarın onu yapacagım" deme. Unuttugun zaman Rabbini an ve soyle de: "Umulur ki, Rabbim beni dogruya daha yakın olana eristirir
Diyanet Isleri
Hicbir sey icin, Allah'in dilemesi disinda: "Ben yarin onu yapacagim deme
Diyanet Isleri
Hiçbir sey için, Allah'in dilemesi disinda: "Ben yarin onu yapacagim deme
Diyanet Vakfi
Hicbir sey icin "Bunu yarın yapacagım" deme
Diyanet Vakfi
Hiçbir şey için "Bunu yarın yapacağım" deme
Edip Yuksel
Hic bir sey icin, "Bunu yarın yapacagım," deme
Edip Yuksel
Hiç bir şey için, "Bunu yarın yapacağım," deme
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek