×

Hayır öyle değil; kötülük işleyip suçu kendisini kuşatmış olan kimseler; cehennemlikler işte 2:81 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Baqarah ⮕ (2:81) ayat 81 in Turkish_Diyanet

2:81 Surah Al-Baqarah ayat 81 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Baqarah ayat 81 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 81]

Hayır öyle değil; kötülük işleyip suçu kendisini kuşatmış olan kimseler; cehennemlikler işte onlardır. Onlar orada temellidirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها, باللغة التركية وقف الديانة

﴿بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها﴾ [البَقَرَة: 81]

Diyanet Isleri
Hayır oyle degil; kotuluk isleyip sucu kendisini kusatmıs olan kimseler; cehennemlikler iste onlardır. Onlar orada temellidirler
Diyanet Isleri
Evet kim bir gunah islemis de kendi gunahi kendisini her yandan kusatmis ise, iste oyleleri ates ehlidirler ve orada ebedi kalicidirlar
Diyanet Isleri
Evet kim bir günah islemis de kendi günahi kendisini her yandan kusatmis ise, iste öyleleri ates ehlidirler ve orada ebedî kalicidirlar
Diyanet Vakfi
Hayır! Kim bir kotuluk eder de kotulugu kendisini cepecevre kusatırsa iste o kimseler cehennemliktirler. Onlar orada devamlı kalırlar
Diyanet Vakfi
Hayır! Kim bir kötülük eder de kötülüğü kendisini çepeçevre kuşatırsa işte o kimseler cehennemliktirler. Onlar orada devamlı kalırlar
Edip Yuksel
Gunah isleyip sucu kendisini kusatan kimseler ates halkıdır; orada surekli kalırlar
Edip Yuksel
Günah işleyip suçu kendisini kuşatan kimseler ateş halkıdır; orada sürekli kalırlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek