Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ta-Ha ayat 112 - طه - Page - Juz 16
﴿وَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا يَخَافُ ظُلۡمٗا وَلَا هَضۡمٗا ﴾
[طه: 112]
﴿ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما﴾ [طه: 112]
Diyanet Isleri Inanmıs olarak, yararlı isler isleyen kimse, haksızlıktan ve hakkının yeneceginden korkmaz |
Diyanet Isleri Her kim de mumin olarak salih amelleri islerse, artik o, ne bir haksizliktan ve ne de cignenmekden korkar |
Diyanet Isleri Her kim de mümin olarak salih amelleri islerse, artik o, ne bir haksizliktan ve ne de çignenmekden korkar |
Diyanet Vakfi Her kim, mumin olarak iyi olan islerden yaparsa, artık o, ne zulumden ne de hakkının cignenmesinden korkar |
Diyanet Vakfi Her kim, mümin olarak iyi olan işlerden yaparsa, artık o, ne zulümden ne de hakkının çiğnenmesinden korkar |
Edip Yuksel Inanclı oldugu halde erdemli davrananlar herhangi bir haksızlıktan ve guclukten korkmayacaktır |
Edip Yuksel İnançlı olduğu halde erdemli davrananlar herhangi bir haksızlıktan ve güçlükten korkmayacaktır |