Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾ 
[طه: 125]
﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]
| Diyanet Isleri O zaman: "Rabbim! Beni nicin kor olarak hasrettin, oysa ben goren bir kimseydim" der | 
| Diyanet Isleri (O zaman Kur'andan yuz ceviren kimse) "Rabbim! beni nicin kor olarak hasrettin, oysa ben goren bir kimseydim" der | 
| Diyanet Isleri (O zaman Kur'ândan yüz çeviren kimse) "Rabbim! beni niçin kör olarak hasrettin, oysa ben gören bir kimseydim" der | 
| Diyanet Vakfi O: Rabbim! Beni nicin kor olarak hasrettin? Oysa ben, hakikaten gorur idim!, der | 
| Diyanet Vakfi O: Rabbim! Beni niçin kör olarak haşrettin? Oysa ben, hakikaten görür idim!, der | 
| Edip Yuksel Rabbim," der, "Toplantı alanına beni niye kor olarak surdun, oysa ben gorur idim | 
| Edip Yuksel Rabbim," der, "Toplantı alanına beni niye kör olarak sürdün, oysa ben görür idim |