×

Hij zal zeggen: "Mijn Heer, waarom hebt U mij blind ter verzameling 20:125 Dutch translation

Quran infoDutchSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Dutch

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Dutch (الهولندية)

Quran with Dutch translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

Hij zal zeggen: "Mijn Heer, waarom hebt U mij blind ter verzameling opgebracht, terwijl ik toch kon zien

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة الهولندية

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

Salomo Keyzer
En hij zal zeggen: O Heer! waarom hebt gij mij blind voor u gebracht, terwijl ik vroeger helder zag
Sofian S. Siregar
Hij zal zeggen: "Mijn Heer, waarom verzamelt U mij in blinde toestand, terwijl ik vroeger in staat was om te zien
Van De Taal
Hij zal zeggen: 'Mijn Heer waarom hebt Gij mij blind doen opstaan, terwijl ik kon zien
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek