×

Y entonces dirá: ¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, 20:125 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Ta-Ha ⮕ (20:125) ayat 125 in Spanish

20:125 Surah Ta-Ha ayat 125 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Ta-Ha ayat 125 - طه - Page - Juz 16

﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرۡتَنِيٓ أَعۡمَىٰ وَقَدۡ كُنتُ بَصِيرٗا ﴾
[طه: 125]

Y entonces dirá: ¡Oh, Señor mío! ¿Por qué me has resucitado ciego, si antes veía

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا, باللغة الإسبانية

﴿قال رب لم حشرتني أعمى وقد كنت بصيرا﴾ [طه: 125]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y entonces dira: ¡Oh, Senor mio! ¿Por que me has resucitado ciego, si antes veia
Islamic Foundation
(Entonces) dira: «¡Senor!, ¿por que has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veia
Islamic Foundation
(Entonces) dirá: «¡Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía
Islamic Foundation
(Entonces) dira: “¡Senor!, ¿por que has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veia
Islamic Foundation
(Entonces) dirá: “¡Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía
Julio Cortes
Dira: «¡Senor! ¿Por que me has resucitado ciego, siendo asi que antes veia?»
Julio Cortes
Dirá: «¡Señor! ¿Por qué me has resucitado ciego, siendo así que antes veía?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek