Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]
﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]
Diyanet Isleri Onunla, icinde, yediginiz bircok meyvalar bulunan hurmalık ve uzum bagları, Tur-i Sina'da yetisen, yiyenlere, yag ve katık veren zeytin agacını var ettik |
Diyanet Isleri Tur-i Sina'da (dahi) yetisen bir agac da meydana getirdik ki, bu agac, hem yag, hem de yiyenlerin ekmegine katik edecekleri (zeytin) verir |
Diyanet Isleri Tûr-i Sinâ'da (dahi) yetisen bir agaç da meydana getirdik ki, bu agaç, hem yag, hem de yiyenlerin ekmegine katik edecekleri (zeytin) verir |
Diyanet Vakfi Tur-i Sina'da da yetisen bir agac daha meydana getirdik ki, bu agac hem yag hem de yiyenlerin ekmegine katık edecekleri (zeytin) verir |
Diyanet Vakfi Tur-i Sina'da da yetişen bir ağaç daha meydana getirdik ki, bu ağaç hem yağ hem de yiyenlerin ekmeğine katık edecekleri (zeytin) verir |
Edip Yuksel Sina Dagı civarında yetisen ve yiyenler icin yag ve lezzet ureten bir agac |
Edip Yuksel Sina Dağı civarında yetişen ve yiyenler için yağ ve lezzet üreten bir ağaç |