×

Onunla, içinde, yediğiniz birçok meyvalar bulunan hurmalık ve üzüm bağları, Tur-i Sina'da 23:20 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:20) ayat 20 in Turkish_Diyanet

23:20 Surah Al-Mu’minun ayat 20 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mu’minun ayat 20 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ ﴾
[المؤمنُون: 20]

Onunla, içinde, yediğiniz birçok meyvalar bulunan hurmalık ve üzüm bağları, Tur-i Sina'da yetişen, yiyenlere, yağ ve katık veren zeytin ağacını var ettik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وشجرة تخرج من طور سيناء تنبت بالدهن وصبغ للآكلين﴾ [المؤمنُون: 20]

Diyanet Isleri
Onunla, icinde, yediginiz bircok meyvalar bulunan hurmalık ve uzum bagları, Tur-i Sina'da yetisen, yiyenlere, yag ve katık veren zeytin agacını var ettik
Diyanet Isleri
Tur-i Sina'da (dahi) yetisen bir agac da meydana getirdik ki, bu agac, hem yag, hem de yiyenlerin ekmegine katik edecekleri (zeytin) verir
Diyanet Isleri
Tûr-i Sinâ'da (dahi) yetisen bir agaç da meydana getirdik ki, bu agaç, hem yag, hem de yiyenlerin ekmegine katik edecekleri (zeytin) verir
Diyanet Vakfi
Tur-i Sina'da da yetisen bir agac daha meydana getirdik ki, bu agac hem yag hem de yiyenlerin ekmegine katık edecekleri (zeytin) verir
Diyanet Vakfi
Tur-i Sina'da da yetişen bir ağaç daha meydana getirdik ki, bu ağaç hem yağ hem de yiyenlerin ekmeğine katık edecekleri (zeytin) verir
Edip Yuksel
Sina Dagı civarında yetisen ve yiyenler icin yag ve lezzet ureten bir agac
Edip Yuksel
Sina Dağı civarında yetişen ve yiyenler için yağ ve lezzet üreten bir ağaç
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek