Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Furqan ayat 22 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿يَوۡمَ يَرَوۡنَ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةَ لَا بُشۡرَىٰ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُجۡرِمِينَ وَيَقُولُونَ حِجۡرٗا مَّحۡجُورٗا ﴾
[الفُرقَان: 22]
﴿يوم يرون الملائكة لا بشرى يومئذ للمجرمين ويقولون حجرا محجورا﴾ [الفُرقَان: 22]
Diyanet Isleri Melekleri gordukleri gun, iste o gun, suclulara iyi haber yoktur. Melekler: "Iyi haber size yasaktır, yasak!" derler |
Diyanet Isleri Melekleri gorecekleri gun, iste o gun, gunahkarlara hicbir sevinc haberi yoktur. Ve yasak yasak, diyeceklerdir |
Diyanet Isleri Melekleri görecekleri gün, iste o gün, günahkarlara hiçbir sevinç haberi yoktur. Ve yasak yasak, diyeceklerdir |
Diyanet Vakfi (Fakat) melekleri gorecekleri gun, gunahkarlara o gun hicbir sevinc haberi yoktur ve: (Size, sevinmek) yasaktır, yasak! diyeceklerdir |
Diyanet Vakfi (Fakat) melekleri görecekleri gün, günahkarlara o gün hiçbir sevinç haberi yoktur ve: (Size, sevinmek) yasaktır, yasak! diyeceklerdir |
Edip Yuksel Melekleri gordukleri gun, suclular icin ic acıcı bir gun olmayacaktır. "Tumuyle kusatıldık," derler |
Edip Yuksel Melekleri gördükleri gün, suçlular için iç açıcı bir gün olmayacaktır. "Tümüyle kuşatıldık," derler |