Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 33 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَلَمَّآ أَن جَآءَتۡ رُسُلُنَا لُوطٗا سِيٓءَ بِهِمۡ وَضَاقَ بِهِمۡ ذَرۡعٗاۖ وَقَالُواْ لَا تَخَفۡ وَلَا تَحۡزَنۡ إِنَّا مُنَجُّوكَ وَأَهۡلَكَ إِلَّا ٱمۡرَأَتَكَ كَانَتۡ مِنَ ٱلۡغَٰبِرِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 33]
﴿ولما أن جاءت رسلنا لوطا سيء بهم وضاق بهم ذرعا وقالوا لا﴾ [العَنكبُوت: 33]
Diyanet Isleri Elcilerimiz Lut'a gelince, onun fenasına gitti; cok sıkıldı. Ona, "Korkma ve uzulme, dogrusu biz seni ve geride kalacaklardan olan karının dısında, aileni kurtaracagız. Bu kent halkına yaptıkları yolsuzluklardan oturu gokten, elbette bir azap indirecegiz" dediler |
Diyanet Isleri Elcilerimiz Lut'a gelince, onlar hakkinda tasalandi. Ve onlar(i dusunmesi) sebebiyle takatten dustu. O'na: "Korkma, tasalanma! Cunku biz seni de, aileni de kurtaracagiz. Yalniz (azabda) kalacaklar arasinda bulunan karin mustesna" dediler |
Diyanet Isleri Elçilerimiz Lut'a gelince, onlar hakkinda tasalandi. Ve onlar(i düsünmesi) sebebiyle takatten düstü. O'na: "Korkma, tasalanma! Çünkü biz seni de, aileni de kurtaracagiz. Yalniz (azabda) kalacaklar arasinda bulunan karin müstesna" dediler |
Diyanet Vakfi Elcilerimiz Lut'a gelince, Lut onlar hakkında tasalandı ve (onları korumak icin) ne yapacagını bilemedi. Ona: Korkma, tasalanma! Cunku biz seni de aileni de kurtaracagız. Yalnız, (azapta) kalacaklar arasında bulunan karın mustesna, dediler |
Diyanet Vakfi Elçilerimiz Lut'a gelince, Lut onlar hakkında tasalandı ve (onları korumak için) ne yapacağını bilemedi. Ona: Korkma, tasalanma! Çünkü biz seni de aileni de kurtaracağız. Yalnız, (azapta) kalacaklar arasında bulunan karın müstesna, dediler |
Edip Yuksel Elcilerimiz Lut'a vardıklarında elcilerimize yapılan muameleden dolayı fenalastı, zor durumda kaldı. Kendisine dediler ki, "Korkma, uzulme. Biz seni ve aileni kurtaracagız. Karın haric; o geride kalanlardan olmustur |
Edip Yuksel Elçilerimiz Lut'a vardıklarında elçilerimize yapılan muameleden dolayı fenalaştı, zor durumda kaldı. Kendisine dediler ki, "Korkma, üzülme. Biz seni ve aileni kurtaracağız. Karın hariç; o geride kalanlardan olmuştur |