×

Allah, melekler ve adaleti yerine getiren ilim sahibleri, O'ndan başka tanrı olmadığına 3:18 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah al-‘Imran ⮕ (3:18) ayat 18 in Turkish_Diyanet

3:18 Surah al-‘Imran ayat 18 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah al-‘Imran ayat 18 - آل عِمران - Page - Juz 3

﴿شَهِدَ ٱللَّهُ أَنَّهُۥ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ وَٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ وَأُوْلُواْ ٱلۡعِلۡمِ قَآئِمَۢا بِٱلۡقِسۡطِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[آل عِمران: 18]

Allah, melekler ve adaleti yerine getiren ilim sahibleri, O'ndan başka tanrı olmadığına şahidlik etmişlerdir. O'ndan başka tanrı yoktur, O güçlüdür, Hakim'dir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط, باللغة التركية وقف الديانة

﴿شهد الله أنه لا إله إلا هو والملائكة وأولو العلم قائما بالقسط﴾ [آل عِمران: 18]

Diyanet Isleri
Allah, melekler ve adaleti yerine getiren ilim sahibleri, O'ndan baska tanrı olmadıgına sahidlik etmislerdir. O'ndan baska tanrı yoktur, O gucludur, Hakim'dir
Diyanet Isleri
O sabredenleri, o dogruluktan sasmayanlari, o elpence divan duranlari, o nafaka verenleri ve seher vakitlerinde o istigfar edip yalvaranlari (gorur)
Diyanet Isleri
O sabredenleri, o dogruluktan sasmayanlari, o elpençe divan duranlari, o nafaka verenleri ve seher vakitlerinde o istigfar edip yalvaranlari (görür)
Diyanet Vakfi
Allah, adaleti ayakta tutarak (delilleriyle) su hususu acıklamıstır ki, kendisinden baska ilah yoktur. Melekler ve ilim sahipleri de (bunu ikrar etmislerdir. Evet) mutlak guc ve hikmet sahibi Allah'tan baska ilah yoktur
Diyanet Vakfi
Allah, adaleti ayakta tutarak (delilleriyle) şu hususu açıklamıştır ki, kendisinden başka ilah yoktur. Melekler ve ilim sahipleri de (bunu ikrar etmişlerdir. Evet) mutlak güç ve hikmet sahibi Allah'tan başka ilah yoktur
Edip Yuksel
ALLAH, kendisinden baska tanrı olmadıgına sehadet eder; melekler ve adaleti gozeten ilim sahipleri de... O'ndan baska tanrı yoktur. Ustundur, Bilgedir
Edip Yuksel
ALLAH, kendisinden başka tanrı olmadığına şehadet eder; melekler ve adaleti gözeten ilim sahipleri de... O'ndan başka tanrı yoktur. Üstündür, Bilgedir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek