Quran with Urdu translation - Surah Ya-Sin ayat 29 - يسٓ - Page - Juz 23
﴿إِن كَانَتۡ إِلَّا صَيۡحَةٗ وَٰحِدَةٗ فَإِذَا هُمۡ خَٰمِدُونَ ﴾
[يسٓ: 29]
﴿إن كانت إلا صيحة واحدة فإذا هم خامدون﴾ [يسٓ: 29]
Abul Ala Maududi Bas ek dhamaka hua aur yakayak woh sab bujh kar reh gaye |
Ahmed Ali صرف ایک ہی چیخ تھی کہ جس سے وہ بجھ کر رہ گئے |
Fateh Muhammad Jalandhry وہ تو صرف ایک چنگھاڑ تھی (آتشین) سو وہ (اس سے) ناگہاں بجھ کر رہ گئے |
Mahmood Ul Hassan بس یہی تھی ایک چنگھاڑ پھر اسی دم سب بجھ گئے [۲۷] |
Muhammad Hussain Najafi وہ (سزا) تو صرف ایک مہیب آواز (چنگھاڑ) تھی جس سے وہ ایک دم بجھ کر رہ گئے۔ |