×

Allah çocuk edinmek isteseydi, yaratıklarından dilediğini seçerdi. O münezzehtir, O; gücü her 39:4 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Az-Zumar ⮕ (39:4) ayat 4 in Turkish_Diyanet

39:4 Surah Az-Zumar ayat 4 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zumar ayat 4 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿لَّوۡ أَرَادَ ٱللَّهُ أَن يَتَّخِذَ وَلَدٗا لَّٱصۡطَفَىٰ مِمَّا يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ سُبۡحَٰنَهُۥۖ هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡوَٰحِدُ ٱلۡقَهَّارُ ﴾
[الزُّمَر: 4]

Allah çocuk edinmek isteseydi, yaratıklarından dilediğini seçerdi. O münezzehtir, O; gücü her şeye yeten tek Allah'tır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه, باللغة التركية وقف الديانة

﴿لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه﴾ [الزُّمَر: 4]

Diyanet Isleri
Allah cocuk edinmek isteseydi, yaratıklarından diledigini secerdi. O munezzehtir, O; gucu her seye yeten tek Allah'tır
Diyanet Isleri
Eger Allah bir cocuk edinmek isteseydi, elbette yaratacagindan, dileyecegini sececekti. Ama o bundan munezzehtir. O, tek ve kahredici olan Allah'tir
Diyanet Isleri
Eger Allah bir çocuk edinmek isteseydi, elbette yaratacagindan, dileyecegini seçecekti. Ama o bundan münezzehtir. O, tek ve kahredici olan Allah'tir
Diyanet Vakfi
Eger Allah bir evlat edinmek isteseydi, elbette yarattıklarından diledigini secerdi. O yucedir. O, tek ve kahhar olan Allah'tır
Diyanet Vakfi
Eğer Allah bir evlat edinmek isteseydi, elbette yarattıklarından dilediğini seçerdi. O yücedir. O, tek ve kahhar olan Allah'tır
Edip Yuksel
ALLAH bir cocuk dileseydi, yarattıklarının arasından diledigini secerdi. O cok yucedir. O, Tek ve Egemen olan ALLAH'tır
Edip Yuksel
ALLAH bir çocuk dileseydi, yarattıklarının arasından dilediğini seçerdi. O çok yücedir. O, Tek ve Egemen olan ALLAH'tır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek