×

Sonra onlara: "Allah'ı bırakıp da koştuğunuz ortaklar nerededir?" denir. "Bizden uzaklaştılar; hayır, 40:74 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Ghafir ⮕ (40:74) ayat 74 in Turkish_Diyanet

40:74 Surah Ghafir ayat 74 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Ghafir ayat 74 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿مِن دُونِ ٱللَّهِۖ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا بَل لَّمۡ نَكُن نَّدۡعُواْ مِن قَبۡلُ شَيۡـٔٗاۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ ٱللَّهُ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[غَافِر: 74]

Sonra onlara: "Allah'ı bırakıp da koştuğunuz ortaklar nerededir?" denir. "Bizden uzaklaştılar; hayır, biz zaten önceleri hiçbir şeye kulluk etmiyorduk" derler. İşte Allah inkarcıları böyle saptırır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من دون الله قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعوا من قبل, باللغة التركية وقف الديانة

﴿من دون الله قالوا ضلوا عنا بل لم نكن ندعوا من قبل﴾ [غَافِر: 74]

Diyanet Isleri
Sonra onlara: "Allah'ı bırakıp da kostugunuz ortaklar nerededir?" denir. "Bizden uzaklastılar; hayır, biz zaten onceleri hicbir seye kulluk etmiyorduk" derler. Iste Allah inkarcıları boyle saptırır
Diyanet Isleri
O Allah'tan baskalari (nerede denilecek). Onlar da diyecekler ki: "Hepsi bizden uzaklasip gittiler. Daha dogrusu biz bundan once hicbir seye ibadet etmiyormusuz." Iste Allah, o kafirleri boyle sasirtir
Diyanet Isleri
O Allah'tan baskalari (nerede denilecek). Onlar da diyecekler ki: "Hepsi bizden uzaklasip gittiler. Daha dogrusu biz bundan önce hiçbir seye ibadet etmiyormusuz." Iste Allah, o kâfirleri böyle sasirtir
Diyanet Vakfi
O Allah'tan baska (taptıklarınız). Onlar da:"Bizden uzaklastılar, zaten biz onceleri hicbir seye tapmıyorduk", diyecekler. Iste Allah kafirleri boyle sasırtır
Diyanet Vakfi
O Allah'tan başka (taptıklarınız). Onlar da:"Bizden uzaklaştılar, zaten biz önceleri hiçbir şeye tapmıyorduk", diyecekler. İşte Allah kafirleri böyle şaşırtır
Edip Yuksel
ALLAH'ın yanında?" Onlar da derler ki, "Bizi terkettiler. Meger biz daha once hic bir seye yalvarmıyormusuz." ALLAH inkarcıları iste boyle saptırır
Edip Yuksel
ALLAH'ın yanında?" Onlar da derler ki, "Bizi terkettiler. Meğer biz daha önce hiç bir şeye yalvarmıyormuşuz." ALLAH inkarcıları işte böyle saptırır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek