Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Az-Zukhruf ayat 8 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿فَأَهۡلَكۡنَآ أَشَدَّ مِنۡهُم بَطۡشٗا وَمَضَىٰ مَثَلُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 8]
﴿فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين﴾ [الزُّخرُف: 8]
Diyanet Isleri Bunun icin Biz de, bunlardan daha kuvvetli olanları yok etmisizdir. Oncekilere dair nice misaller gecmistir |
Diyanet Isleri Biz onlardan daha kuvvetli olanlari helak ettik. Kur'an'da oncekilerin ornegi de gecmistir |
Diyanet Isleri Biz onlardan daha kuvvetli olanlari helâk ettik. Kur'an'da öncekilerin örnegi de geçmistir |
Diyanet Vakfi Biz bunlardan daha zorba olanları da helak ettik. Nitekim oncekilerde ornegi gecmistir |
Diyanet Vakfi Biz bunlardan daha zorba olanları da helak ettik. Nitekim öncekilerde örneği geçmiştir |
Edip Yuksel Sunlardan daha guclulerini yok ettik. Oncekilerin ornegi gecmistir |
Edip Yuksel Şunlardan daha güçlülerini yok ettik. Öncekilerin örneği geçmiştir |