Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]
﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]
Diyanet Isleri Ayetlerimiz onlara acıkca okundugu zaman, delilleri yalnızca: "Dogru sozlu iseniz babalarımızı getirin bakalım" demek olur |
Diyanet Isleri Kendilerine ayetlerimiz acikca okundugu zaman; "Eger sozunuzde dogru iseniz atalarimizi diriltip getirin." demekten baska soylenecek hicbir delil yoktur |
Diyanet Isleri Kendilerine âyetlerimiz açikça okundugu zaman; "Eger sözünüzde dogru iseniz atalarimizi diriltip getirin." demekten baska söylenecek hiçbir delil yoktur |
Diyanet Vakfi Onlara acıkca ayetlerimiz okundugu zaman: Dogru sozlu iseniz atalarımızı getirin, demelerinden baska delilleri yoktur |
Diyanet Vakfi Onlara açıkça ayetlerimiz okunduğu zaman: Doğru sözlü iseniz atalarımızı getirin, demelerinden başka delilleri yoktur |
Edip Yuksel Onlara acık acık ayetlerimiz okundugunda, "Dogru sozlu iseniz atalarımızı geri getirin," demekten baska delilleri yoktur |
Edip Yuksel Onlara açık açık ayetlerimiz okunduğunda, "Doğru sözlü iseniz atalarımızı geri getirin," demekten başka delilleri yoktur |