×

Ayetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman, delilleri yalnızca: "Doğru sözlü iseniz babalarımızı getirin 45:25 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:25) ayat 25 in Turkish_Diyanet

45:25 Surah Al-Jathiyah ayat 25 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]

Ayetlerimiz onlara açıkça okunduğu zaman, delilleri yalnızca: "Doğru sözlü iseniz babalarımızı getirin bakalım" demek olur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]

Diyanet Isleri
Ayetlerimiz onlara acıkca okundugu zaman, delilleri yalnızca: "Dogru sozlu iseniz babalarımızı getirin bakalım" demek olur
Diyanet Isleri
Kendilerine ayetlerimiz acikca okundugu zaman; "Eger sozunuzde dogru iseniz atalarimizi diriltip getirin." demekten baska soylenecek hicbir delil yoktur
Diyanet Isleri
Kendilerine âyetlerimiz açikça okundugu zaman; "Eger sözünüzde dogru iseniz atalarimizi diriltip getirin." demekten baska söylenecek hiçbir delil yoktur
Diyanet Vakfi
Onlara acıkca ayetlerimiz okundugu zaman: Dogru sozlu iseniz atalarımızı getirin, demelerinden baska delilleri yoktur
Diyanet Vakfi
Onlara açıkça ayetlerimiz okunduğu zaman: Doğru sözlü iseniz atalarımızı getirin, demelerinden başka delilleri yoktur
Edip Yuksel
Onlara acık acık ayetlerimiz okundugunda, "Dogru sozlu iseniz atalarımızı geri getirin," demekten baska delilleri yoktur
Edip Yuksel
Onlara açık açık ayetlerimiz okunduğunda, "Doğru sözlü iseniz atalarımızı geri getirin," demekten başka delilleri yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek