Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]
﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]
Diyanet Isleri Isledikleri kotulukler kendilerine belli oldu ve onları, alaya aldıkları seyler kusatıp mahvetti |
Diyanet Isleri Derken yaptiklari amellerin kotulugu gozlerinin onune serildi, alay edip durduklari sey onlari kusativerdi |
Diyanet Isleri Derken yaptiklari amellerin kötülügü gözlerinin önüne serildi, alay edip durduklari sey onlari kusativerdi |
Diyanet Vakfi Yaptıklarının kotulukleri onlara gorunmus, alay edip durdukları sey onları kusatmıstır |
Diyanet Vakfi Yaptıklarının kötülükleri onlara görünmüş, alay edip durdukları şey onları kuşatmıştır |
Edip Yuksel Yaptıkları kotulukler kendilerine gorunecek ve alay etmekte oldukları sey onları kusatıp avlayacaktır |
Edip Yuksel Yaptıkları kötülükler kendilerine görünecek ve alay etmekte oldukları şey onları kuşatıp avlayacaktır |