×

İşledikleri kötülükler kendilerine belli oldu ve onları, alaya aldıkları şeyler kuşatıp mahvetti 45:33 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:33) ayat 33 in Turkish_Diyanet

45:33 Surah Al-Jathiyah ayat 33 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Jathiyah ayat 33 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ ﴾
[الجاثِية: 33]

İşledikleri kötülükler kendilerine belli oldu ve onları, alaya aldıkları şeyler kuşatıp mahvetti

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وبدا لهم سيئات ما عملوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون﴾ [الجاثِية: 33]

Diyanet Isleri
Isledikleri kotulukler kendilerine belli oldu ve onları, alaya aldıkları seyler kusatıp mahvetti
Diyanet Isleri
Derken yaptiklari amellerin kotulugu gozlerinin onune serildi, alay edip durduklari sey onlari kusativerdi
Diyanet Isleri
Derken yaptiklari amellerin kötülügü gözlerinin önüne serildi, alay edip durduklari sey onlari kusativerdi
Diyanet Vakfi
Yaptıklarının kotulukleri onlara gorunmus, alay edip durdukları sey onları kusatmıstır
Diyanet Vakfi
Yaptıklarının kötülükleri onlara görünmüş, alay edip durdukları şey onları kuşatmıştır
Edip Yuksel
Yaptıkları kotulukler kendilerine gorunecek ve alay etmekte oldukları sey onları kusatıp avlayacaktır
Edip Yuksel
Yaptıkları kötülükler kendilerine görünecek ve alay etmekte oldukları şey onları kuşatıp avlayacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek