Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Fath ayat 21 - الفَتح - Page - Juz 26
﴿وَأُخۡرَىٰ لَمۡ تَقۡدِرُواْ عَلَيۡهَا قَدۡ أَحَاطَ ٱللَّهُ بِهَاۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٗا ﴾ 
[الفَتح: 21]
﴿وأخرى لم تقدروا عليها قد أحاط الله بها وكان الله على كل﴾ [الفَتح: 21]
| Diyanet Isleri Bundan baska, sizin gucunuzun yetmedigi fakat Allah'ın sizin icin sakladıgı ganimetler de vardır. Allah her seye Kadir olandır | 
| Diyanet Isleri Bundan baska sizin guc yetiremediginiz, ama Allah'in sizin icin kusattigi ganimetler de vardir. Allah herseye kadirdir | 
| Diyanet Isleri Bundan baska sizin güç yetiremediginiz, ama Allah'in sizin için kusattigi ganimetler de vardir. Allah herseye kâdirdir | 
| Diyanet Vakfi Henuz elde edemediginiz baska ganimetler de vardır ki, onlar Allah'ın bilgi ve kudreti dahilindedir. Allah, her seye kadirdir | 
| Diyanet Vakfi Henüz elde edemediğiniz başka ganimetler de vardır ki, onlar Allah'ın bilgi ve kudreti dahilindedir. Allah, her şeye kadirdir | 
| Edip Yuksel Guc yetirmediginiz diger gruba gelince, onları ALLAH kusatmıstır. ALLAH elbette her seye gucu yetendir | 
| Edip Yuksel Güç yetirmediğiniz diğer gruba gelince, onları ALLAH kuşatmıştır. ALLAH elbette her şeye gücü yetendir |