×

Bu bir büyü müdür, yoksa hala görmez misiniz? Girin oraya, sabretseniz de 52:16 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah AT-Tur ⮕ (52:16) ayat 16 in Turkish_Diyanet

52:16 Surah AT-Tur ayat 16 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah AT-Tur ayat 16 - الطُّور - Page - Juz 27

﴿ٱصۡلَوۡهَا فَٱصۡبِرُوٓاْ أَوۡ لَا تَصۡبِرُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡكُمۡۖ إِنَّمَا تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[الطُّور: 16]

Bu bir büyü müdür, yoksa hala görmez misiniz? Girin oraya, sabretseniz de sabretmeseniz de artık birdir; ancak işlediklerinizin karşılığını görüyorsunuz" denir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون, باللغة التركية وقف الديانة

﴿اصلوها فاصبروا أو لا تصبروا سواء عليكم إنما تجزون ما كنتم تعملون﴾ [الطُّور: 16]

Diyanet Isleri
Bu bir buyu mudur, yoksa hala gormez misiniz? Girin oraya, sabretseniz de sabretmeseniz de artık birdir; ancak islediklerinizin karsılıgını goruyorsunuz" denir
Diyanet Isleri
Girin oraya, ister sabredin ister etmeyin artik sizin icin birdir. Siz hep yaptiklariniza gore cezalandirilacaksiniz" (denilecek)
Diyanet Isleri
Girin oraya, ister sabredin ister etmeyin artik sizin için birdir. Siz hep yaptiklariniza göre cezalandirilacaksiniz" (denilecek)
Diyanet Vakfi
Girin oraya, sabretseniz de sabretmeseniz de artık sizin icin birdir. Siz ancak yaptıklarınızın karsılıgına carptırılacaksınız
Diyanet Vakfi
Girin oraya, sabretseniz de sabretmeseniz de artık sizin için birdir. Siz ancak yaptıklarınızın karşılığına çarptırılacaksınız
Edip Yuksel
Orda yanın. Ister sabredin, ister sabretmeyin sizin icin degismeyecektir. Yaptıgınızın karsılıgını gormektesiniz
Edip Yuksel
Orda yanın. İster sabredin, ister sabretmeyin sizin için değişmeyecektir. Yaptığınızın karşılığını görmektesiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek