×

Gözler O'nu görmez, O bütün gözleri görür. O Latif'tir, haberdardır 6:103 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-An‘am ⮕ (6:103) ayat 103 in Turkish_Diyanet

6:103 Surah Al-An‘am ayat 103 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-An‘am ayat 103 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿لَّا تُدۡرِكُهُ ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَهُوَ يُدۡرِكُ ٱلۡأَبۡصَٰرَۖ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[الأنعَام: 103]

Gözler O'nu görmez, O bütün gözleri görür. O Latif'tir, haberdardır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير, باللغة التركية وقف الديانة

﴿لا تدركه الأبصار وهو يدرك الأبصار وهو اللطيف الخبير﴾ [الأنعَام: 103]

Diyanet Isleri
Gozler O'nu gormez, O butun gozleri gorur. O Latif'tir, haberdardır
Diyanet Isleri
Gozler onu goremez, O ise butun gozleri gorur; O, lutuf sahibidir, her seyden haberlidir
Diyanet Isleri
Gözler onu göremez, O ise bütün gözleri görür; O, lütuf sahibidir, her seyden haberlidir
Diyanet Vakfi
Gozler O'nu goremez; halbuki O, gozleri gorur. O, esyayı pek iyi bilen, her seyden haberdar olandır
Diyanet Vakfi
Gözler O'nu göremez; halbuki O, gözleri görür. O, eşyayı pek iyi bilen, her şeyden haberdar olandır
Edip Yuksel
Gozler O'na erisemez O, gozlere erisir. O Sefkatlidir, Haberdardır
Edip Yuksel
Gözler O'na erişemez O, gözlere erişir. O Şefkatlidir, Haberdardır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek