×

Eğer kulak vermiş veya akletmiş olsaydık, çılgın alevli cehennemlikler içinde olmazdık" derler 67:10 Turkish_Diyanet translation

Quran infoTurkish_DiyanetSurah Al-Mulk ⮕ (67:10) ayat 10 in Turkish_Diyanet

67:10 Surah Al-Mulk ayat 10 in Turkish_Diyanet (التركية وقف الديانة)

Quran with Turkish_Diyanet translation - Surah Al-Mulk ayat 10 - المُلك - Page - Juz 29

﴿وَقَالُواْ لَوۡ كُنَّا نَسۡمَعُ أَوۡ نَعۡقِلُ مَا كُنَّا فِيٓ أَصۡحَٰبِ ٱلسَّعِيرِ ﴾
[المُلك: 10]

Eğer kulak vermiş veya akletmiş olsaydık, çılgın alevli cehennemlikler içinde olmazdık" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير, باللغة التركية وقف الديانة

﴿وقالوا لو كنا نسمع أو نعقل ما كنا في أصحاب السعير﴾ [المُلك: 10]

Diyanet Isleri
Eger kulak vermis veya akletmis olsaydık, cılgın alevli cehennemlikler icinde olmazdık" derler
Diyanet Isleri
Ve derler ki: "Eger biz dinleseydik, yahut dusunup anlasaydik su cilgin atesin halki arasinda bulunmazdik
Diyanet Isleri
Ve derler ki: "Eger biz dinleseydik, yahut düsünüp anlasaydik su çilgin atesin halki arasinda bulunmazdik
Diyanet Vakfi
Ve: Sayet kulak vermis veya aklımızı kullanmıs olsaydık, (simdi) su alevli cehennemin mahkumları arasında olmazdık! diye ilave ederler
Diyanet Vakfi
Ve: Şayet kulak vermiş veya aklımızı kullanmış olsaydık, (şimdi) şu alevli cehennemin mahkumları arasında olmazdık! diye ilave ederler
Edip Yuksel
Dinleseydik veya aklımızı kullansaydık biz su atesin halkı icinde olmazdık," dediler
Edip Yuksel
Dinleseydik veya aklımızı kullansaydık biz şu ateşin halkı içinde olmazdık," dediler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek