×

Onlar ki, Allah yolundan dondurmeye calısırlar ve o yolu egri bugru yapmak 11:19 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Hud ⮕ (11:19) ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran

11:19 Surah Hud ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Hud ayat 19 - هُود - Page - Juz 12

﴿ٱلَّذِينَ يَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجٗا وَهُم بِٱلۡأٓخِرَةِ هُمۡ كَٰفِرُونَ ﴾
[هُود: 19]

Onlar ki, Allah yolundan dondurmeye calısırlar ve o yolu egri bugru yapmak isterler. Ustelik onlar, evet onlar ahirete de inanmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون, باللغة التركية تفسير

﴿الذين يصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا وهم بالآخرة هم كافرون﴾ [هُود: 19]

Fizilal Il Kuran
Onlar insanları Allah yolundan alıkoyarlar. O yolu eğri göstermeye yeltenirler ve ahireti de inkâr ederler
Fizilal Il Kuran
Onlar insanları Allah yolundan alıkoyarlar. O yolu egri gostermeye yeltenirler ve ahireti de inkar ederler
Elmalili Hamdi Yazir
Onlar ki, Allah yolundan döndürmeye çalışırlar ve o yolu eğri büğrü yapmak isterler. Üstelik onlar, evet onlar ahirete de inanmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar ki, Allah yolundan alıkoyarlar ve onu egriltmek isterler. Ahireti inkar edenler de onlardır
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar ki, Allah yolundan alıkoyarlar ve onu eğriltmek isterler. Ahireti inkar edenler de onlardır
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar ki, Allah yolundan dondurmeye calısırlar ve o yolu egri bugru yapmak isterler. Ustelik onlar, evet onlar ahirete de inanmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar ki, Allah yolundan döndürmeye çalışırlar ve o yolu eğri büğrü yapmak isterler. Üstelik onlar, evet onlar ahirete de inanmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek