×

Hatırla ki; Bir zaman Ibrahim soyle demisti: "Rabbim! Bu sehri guvenli kıl! 14:35 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ibrahim ⮕ (14:35) ayat 35 in Turkish_Fizilal_Kuran

14:35 Surah Ibrahim ayat 35 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ibrahim ayat 35 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ رَبِّ ٱجۡعَلۡ هَٰذَا ٱلۡبَلَدَ ءَامِنٗا وَٱجۡنُبۡنِي وَبَنِيَّ أَن نَّعۡبُدَ ٱلۡأَصۡنَامَ ﴾
[إبراهِيم: 35]

Hatırla ki; Bir zaman Ibrahim soyle demisti: "Rabbim! Bu sehri guvenli kıl! Beni ve ogullarımı putlara tapmaktan uzak tut

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد, باللغة التركية تفسير

﴿وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا البلد آمنا واجنبني وبني أن نعبد﴾ [إبراهِيم: 35]

Fizilal Il Kuran
Hani İbrahim dedi ki; «Ey Rabbim, bu beldeyi güvenli kıl, beni ve çocuklarımı putlara tapmaktan uzak tut.»
Fizilal Il Kuran
Hani Ibrahim dedi ki; «Ey Rabbim, bu beldeyi guvenli kıl, beni ve cocuklarımı putlara tapmaktan uzak tut.»
Elmalili Hamdi Yazir
Hatırla ki; Bir zaman İbrahim şöyle demişti: "Rabbim! Bu şehri güvenli kıl! Beni ve oğullarımı putlara tapmaktan uzak tut
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de Ibrahim´in soyle dedigi vakti hatırla: «Rabbim, bu sehri guvenli kıl! Beni ve ogullarımı putlara tapmaktan uzak tut
Elmal L Sadelestirilmis
Bir de İbrahim´in şöyle dediği vakti hatırla: «Rabbim, bu şehri güvenli kıl! Beni ve oğullarımı putlara tapmaktan uzak tut
Elmal L Sadelestirilmis
Hatırla ki; Bir zaman Ibrahim soyle demisti: «Rabbim! Bu sehri guvenli kıl! Beni ve ogullarımı putlara tapmaktan uzak tut
Elmal L Sadelestirilmis
Hatırla ki; Bir zaman İbrahim şöyle demişti: «Rabbim! Bu şehri güvenli kıl! Beni ve oğullarımı putlara tapmaktan uzak tut
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek