Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 20 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿كُلّٗا نُّمِدُّ هَٰٓؤُلَآءِ وَهَٰٓؤُلَآءِ مِنۡ عَطَآءِ رَبِّكَۚ وَمَا كَانَ عَطَآءُ رَبِّكَ مَحۡظُورًا ﴾
[الإسرَاء: 20]
﴿كلا نمد هؤلاء وهؤلاء من عطاء ربك وما كان عطاء ربك محظورا﴾ [الإسرَاء: 20]
Fizilal Il Kuran Her iki grubu da yani berikilere de ötekilere de Rabbinin bağışından pay veririz. Hiç kimse Rabbinin bağışından mahrum edilmez. Onun bağış kapısı herkese açıktır |
Fizilal Il Kuran Her iki grubu da yani berikilere de otekilere de Rabbinin bagısından pay veririz. Hic kimse Rabbinin bagısından mahrum edilmez. Onun bagıs kapısı herkese acıktır |
Elmalili Hamdi Yazir Hepsine; (dünyayı isteyenlere de, ahireti isteyenlere de) Rabbinin ihsanından veririz. Rabbinin ihsanı kısıtlanmış değildir |
Elmal L Sadelestirilmis Hepsine, onlara da onlara da Rabbinin ihsanından veririz. Rabbinin verisi yasak degildir |
Elmal L Sadelestirilmis Hepsine, onlara da onlara da Rabbinin ihsanından veririz. Rabbinin verişi yasak değildir |
Elmal L Sadelestirilmis Hepsine; (dunyayı isteyenlere de, ahireti isteyenlere de) Rabbinin ihsanından veririz. Rabbinin ihsanı kısıtlanmıs degildir |
Elmal L Sadelestirilmis Hepsine; (dünyayı isteyenlere de, ahireti isteyenlere de) Rabbinin ihsanından veririz. Rabbinin ihsanı kısıtlanmış değildir |