Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Isra’ ayat 79 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا ﴾
[الإسرَاء: 79]
﴿ومن الليل فتهجد به نافلة لك عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا﴾ [الإسرَاء: 79]
Fizilal Il Kuran Gecenin bir bölümünde sırf sana mahsus bir nafile olmak üzere Teheccüd ibadetini yap ki, belki Rabbin seni «övülmüş makam»´a erdirir |
Fizilal Il Kuran Gecenin bir bolumunde sırf sana mahsus bir nafile olmak uzere Teheccud ibadetini yap ki, belki Rabbin seni «ovulmus makam»´a erdirir |
Elmalili Hamdi Yazir Gecenin bir kısmında da sadece sana mahsus bir nafile olmak üzere uykudan kalk, Kur'ân ile teheccüd namazı kıl, Rabbinin seni bir makamı mahmuda (şefaat makamına) göndermesi kesindir |
Elmal L Sadelestirilmis Gecenin bir bolumunde de sana mahsus fazla bir namaz olarak uykudan kalk. Kur´an ile teheccud kıl; yakındır ki Rabbin seni ovguye deger bir makama ulastıra |
Elmal L Sadelestirilmis Gecenin bir bölümünde de sana mahsus fazla bir namaz olarak uykudan kalk. Kur´an ile teheccüd kıl; yakındır ki Rabbin seni övgüye değer bir makama ulaştıra |
Elmal L Sadelestirilmis Gecenin bir kısmında da sadece sana mahsus bir nafile olmak uzere uykudan kalk, Kur´an ile teheccud namazı kıl, Rabbinin seni bir makam-ı mahmud´a (sefaat makamına) gondermesi kesindir |
Elmal L Sadelestirilmis Gecenin bir kısmında da sadece sana mahsus bir nafile olmak üzere uykudan kalk, Kur´ân ile teheccüd namazı kıl, Rabbinin seni bir makam-ı mahmud´a (şefaat makamına) göndermesi kesindir |