Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Kahf ayat 80 - الكَهف - Page - Juz 16
﴿وَأَمَّا ٱلۡغُلَٰمُ فَكَانَ أَبَوَاهُ مُؤۡمِنَيۡنِ فَخَشِينَآ أَن يُرۡهِقَهُمَا طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗا ﴾ 
[الكَهف: 80]
﴿وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا﴾ [الكَهف: 80]
| Fizilal Il Kuran O delikanlıya gelince, onun ana babası mü´min kimselerdi. Onları azgınlığa ve kâfirliğe sürüklemesinden çekindik  | 
| Fizilal Il Kuran O delikanlıya gelince, onun ana babası mu´min kimselerdi. Onları azgınlıga ve kafirlige suruklemesinden cekindik  | 
| Elmalili Hamdi Yazir Oğlana gelince, onun anababası mümin kimselerdi. Çocuğun onları azgınlık ve inkâra sürüklemesinden korktuk  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Oglana gelince, anne babası mumin kimselerdi. Onun bunları azgınlık ve kufur ile sarmasından korktuk  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Oğlana gelince, anne babası mümin kimselerdi. Onun bunları azgınlık ve küfür ile sarmasından korktuk  | 
| Elmal L Sadelestirilmis «Oglana gelince, onun ana babası mumin kimselerdi. Cocugun onları azgınlık ve inkara suruklemesinden korktuk.»  | 
| Elmal L Sadelestirilmis «Oğlana gelince, onun ana babası mümin kimselerdi. Çocuğun onları azgınlık ve inkâra sürüklemesinden korktuk.»  |