Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Maryam ayat 36 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِنَّ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبُّكُمۡ فَٱعۡبُدُوهُۚ هَٰذَا صِرَٰطٞ مُّسۡتَقِيمٞ ﴾
[مَريَم: 36]
﴿وإن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم﴾ [مَريَم: 36]
Fizilal Il Kuran Kuşku yok ki Allah sizin de benim de Rabb´imizdir, öyleyse sırf O´na kulluk ediniz. İşte dosdoğru yol budur |
Fizilal Il Kuran Kusku yok ki Allah sizin de benim de Rabb´imizdir, oyleyse sırf O´na kulluk ediniz. Iste dosdogru yol budur |
Elmalili Hamdi Yazir Şüphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah'tır. O halde ona ibadet edin, işte dosdoğru yol budur |
Elmal L Sadelestirilmis Ayrıca o (Isa) dedi ki: «Haberiniz olsun, Allah benim de Rabbim sizin de Rabbinizdir; onun icin hep O´na ibadet ediniz! Iste yegane dogru yol budur |
Elmal L Sadelestirilmis Ayrıca o (İsa) dedi ki: «Haberiniz olsun, Allah benim de Rabbim sizin de Rabbinizdir; onun için hep O´na ibadet ediniz! İşte yegane doğru yol budur |
Elmal L Sadelestirilmis «Suphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah´tır. O halde ona ibadet edin, iste dosdogru yol budur.» |
Elmal L Sadelestirilmis «Şüphesiz benim de Rabbim, sizin de Rabbiniz Allah´tır. O halde ona ibadet edin, işte dosdoğru yol budur.» |