×

Mallarını gece ve gunduz, gizlice ve acıkca infak edenler yok mu, iste 2:274 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Baqarah ⮕ (2:274) ayat 274 in Turkish_Fizilal_Kuran

2:274 Surah Al-Baqarah ayat 274 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Baqarah ayat 274 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿ٱلَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمۡوَٰلَهُم بِٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ فَلَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 274]

Mallarını gece ve gunduz, gizlice ve acıkca infak edenler yok mu, iste onların Rableri katında ecir ve mukafatları vardır. Ve onlara herhangi bir korku yoktur, onlar hicbir zaman mahzun da olmazlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا, باللغة التركية تفسير

﴿الذين ينفقون أموالهم بالليل والنهار سرا وعلانية فلهم أجرهم عند ربهم ولا﴾ [البَقَرَة: 274]

Fizilal Il Kuran
Mallarını gece-gündüz, gizli-açık Allah yolunda harcayanların mükâfatı Allah katında verilecektir. Onlar için bir korku sözkonusu değildir ve onlar üzülmezler de
Fizilal Il Kuran
Mallarını gece-gunduz, gizli-acık Allah yolunda harcayanların mukafatı Allah katında verilecektir. Onlar icin bir korku sozkonusu degildir ve onlar uzulmezler de
Elmalili Hamdi Yazir
Mallarını gece ve gündüz, gizlice ve açıkça infak edenler yok mu, işte onların Rableri katında ecir ve mükafatları vardır. Ve onlara herhangi bir korku yoktur, onlar hiçbir zaman mahzun da olmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Mallarını gece gunduz, gizli ve acık hayır icin harcayan kimselerin Rablarının yanında, yalnız kendileri icin, mukafatları vardır. Onlara bir korku yoktur ve hic uzulmeyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Mallarını gece gündüz, gizli ve açık hayır için harcayan kimselerin Rablarının yanında, yalnız kendileri için, mükafatları vardır. Onlara bir korku yoktur ve hiç üzülmeyeceklerdir
Elmal L Sadelestirilmis
Mallarını gece ve gunduz, gizlice ve acıkca infak edenler yok mu, iste onların Rableri katında ecir ve mukafatları vardır. Ve onlara herhangi bir korku yoktur, onlar hicbir zaman mahzun da olmazlar
Elmal L Sadelestirilmis
Mallarını gece ve gündüz, gizlice ve açıkça infak edenler yok mu, işte onların Rableri katında ecir ve mükafatları vardır. Ve onlara herhangi bir korku yoktur, onlar hiçbir zaman mahzun da olmazlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek