×

Goklerde ve yerde olan butun varlıklar O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten 21:19 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:19) ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran

21:19 Surah Al-Anbiya’ ayat 19 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 19 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿وَلَهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَمَنۡ عِندَهُۥ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَلَا يَسۡتَحۡسِرُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 19]

Goklerde ve yerde olan butun varlıklar O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten ne cekinirler, ne de yorulurlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا, باللغة التركية تفسير

﴿وله من في السموات والأرض ومن عنده لا يستكبرون عن عبادته ولا﴾ [الأنبيَاء: 19]

Fizilal Il Kuran
Göklerde ve yerde ne varsa hepsi O´nundur. O´nun katındakiler hiçbir büyüklük kompleksine kapılmaksızın ve hiç bıkmaksızın O´na ibadet ederler
Fizilal Il Kuran
Goklerde ve yerde ne varsa hepsi O´nundur. O´nun katındakiler hicbir buyukluk kompleksine kapılmaksızın ve hic bıkmaksızın O´na ibadet ederler
Elmalili Hamdi Yazir
Göklerde ve yerde olan bütün varlıklar O'nundur. Katında olanlar O'na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlar
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa goklerde, yerde kim varsa O´nundur, O´nun huzurundakiler O´na ibadet etmekten ne cekinirler ne de yorgunluk duyarlar
Elmal L Sadelestirilmis
Oysa göklerde, yerde kim varsa O´nundur, O´nun huzurundakiler O´na ibadet etmekten ne çekinirler ne de yorgunluk duyarlar
Elmal L Sadelestirilmis
Goklerde ve yerde olan butun varlıklar O´nundur. Katında olanlar O´na kulluk etmekten ne cekinirler, ne de yorulurlar
Elmal L Sadelestirilmis
Göklerde ve yerde olan bütün varlıklar O´nundur. Katında olanlar O´na kulluk etmekten ne çekinirler, ne de yorulurlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek