Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 51 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿۞ وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَآ إِبۡرَٰهِيمَ رُشۡدَهُۥ مِن قَبۡلُ وَكُنَّا بِهِۦ عَٰلِمِينَ ﴾
[الأنبيَاء: 51]
﴿ولقد آتينا إبراهيم رشده من قبل وكنا به عالمين﴾ [الأنبيَاء: 51]
Fizilal Il Kuran Andolsun ki, daha önce de İbrahim´e doğru ile eğriyi ayırdetme yeteneği vermiştik. Onun peygamberliğe elverişli olduğunu biliyorduk |
Fizilal Il Kuran Andolsun ki, daha once de Ibrahim´e dogru ile egriyi ayırdetme yetenegi vermistik. Onun peygamberlige elverisli oldugunu biliyorduk |
Elmalili Hamdi Yazir And olsun ki biz daha önce İbrahim'e de rüşdünü vermiştik (akla uygun olanı göstermiştik). Biz onu biliyorduk |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, bundan once de Ibrahim´e olgunlugunu vermistik ve onun buna layık oldugunu da biliyorduk |
Elmal L Sadelestirilmis Andolsun ki, bundan önce de İbrahim´e olgunluğunu vermiştik ve onun buna layık olduğunu da biliyorduk |
Elmal L Sadelestirilmis And olsun ki biz daha once Ibrahim´e de rusdunu vermistik (akla uygun olanı gostermistik). Biz onu biliyorduk |
Elmal L Sadelestirilmis And olsun ki biz daha önce İbrahim´e de rüşdünü vermiştik (akla uygun olanı göstermiştik). Biz onu biliyorduk |