Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]
﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]
Fizilal Il Kuran Bu böyledir. Kim Allah´ın emrettiği ibadet biçimlerine saygı gösterirse hiç kuşkusuz bu saygı kalplerdeki takvadan kaynaklanır |
Fizilal Il Kuran Bu boyledir. Kim Allah´ın emrettigi ibadet bicimlerine saygı gosterirse hic kuskusuz bu saygı kalplerdeki takvadan kaynaklanır |
Elmalili Hamdi Yazir Bu böyledir; kim Allah'ın nişanelerine, kurbanlıklarına saygı gösterirse, şüphesiz o kalblerin takvasındandır |
Elmal L Sadelestirilmis Bu boyledir; her kim Allah´ın kurbanlıklarına saygı duyarsa suphesiz o kalplerin takvasındandır |
Elmal L Sadelestirilmis Bu böyledir; her kim Allah´ın kurbanlıklarına saygı duyarsa şüphesiz o kalplerin takvasındandır |
Elmal L Sadelestirilmis Bu boyledir; kim Allah´ın nisanelerine, kurbanlıklarına saygı gosterirse, suphesiz o kalblerin takvasındandır |
Elmal L Sadelestirilmis Bu böyledir; kim Allah´ın nişanelerine, kurbanlıklarına saygı gösterirse, şüphesiz o kalblerin takvasındandır |