×

Allah'ın buyuklugunu geregi gibi degerlendirip bilemediler. Suphesiz ki Allah cok kuvvetlidir, her 22:74 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-hajj ⮕ (22:74) ayat 74 in Turkish_Fizilal_Kuran

22:74 Surah Al-hajj ayat 74 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-hajj ayat 74 - الحج - Page - Juz 17

﴿مَا قَدَرُواْ ٱللَّهَ حَقَّ قَدۡرِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَقَوِيٌّ عَزِيزٌ ﴾
[الحج: 74]

Allah'ın buyuklugunu geregi gibi degerlendirip bilemediler. Suphesiz ki Allah cok kuvvetlidir, her seye ustundur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز, باللغة التركية تفسير

﴿ما قدروا الله حق قدره إن الله لقوي عزيز﴾ [الحج: 74]

Fizilal Il Kuran
Onlar Allah´ın ululuğunu gerektiği gibi kavrayamamışlardır. Hiç kuşkusuz Allah güçlüdür ve üstün iradelidir
Fizilal Il Kuran
Onlar Allah´ın ululugunu gerektigi gibi kavrayamamıslardır. Hic kuskusuz Allah gucludur ve ustun iradelidir
Elmalili Hamdi Yazir
Allah'ın büyüklüğünü gereği gibi değerlendirip bilemediler. Şüphesiz ki Allah çok kuvvetlidir, her şeye üstündür
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın yuceligini geregi gibi takdir edemediler; Gercekten Allah cok guclu, cok ustundur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın yüceliğini gereği gibi takdir edemediler; Gerçekten Allah çok güçlü, çok üstündür
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın buyuklugunu geregi gibi degerlendirip bilemediler. Suphesiz ki Allah cok kuvvetlidir, her seye ustundur
Elmal L Sadelestirilmis
Allah´ın büyüklüğünü gereği gibi değerlendirip bilemediler. Şüphesiz ki Allah çok kuvvetlidir, her şeye üstündür
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek