Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Mu’minun ayat 19 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾ 
[المؤمنُون: 19]
﴿فأنشأنا لكم به جنات من نخيل وأعناب لكم فيها فواكه كثيرة ومنها﴾ [المؤمنُون: 19]
| Fizilal Il Kuran Bu su sayesinde sizin için hurma ve üzüm bağları yarattık. Bu bağlarda size yararlı birçok meyvalar yetişir, onları yiyorsunuz  | 
| Fizilal Il Kuran Bu su sayesinde sizin icin hurma ve uzum bagları yarattık. Bu baglarda size yararlı bircok meyvalar yetisir, onları yiyorsunuz  | 
| Elmalili Hamdi Yazir Böylece onun (yağmurun) sayesinde sizin yararınıza hurma bahçeleri ve üzüm bağları meydana getirdik ki, bunlarda sizin için bir çok meyveler vardır ve siz onlardan yersiniz  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Oyle iken durdurduk da onunla sizin icin hurma bahceleri uzum bagları yaptık; sizin icin iclerinde bir cok meyveler vardır, onlardan yer ve gecinirsiniz  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Öyle iken durdurduk da onunla sizin için hurma bahçeleri üzüm bağları yaptık; sizin için içlerinde bir çok meyveler vardır, onlardan yer ve geçinirsiniz  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Boylece onun (yagmurun) sayesinde sizin yararınıza hurma bahceleri ve uzum bagları meydana getirdik ki, bunlarda sizin icin bir cok meyveler vardır ve siz onlardan yersiniz  | 
| Elmal L Sadelestirilmis Böylece onun (yağmurun) sayesinde sizin yararınıza hurma bahçeleri ve üzüm bağları meydana getirdik ki, bunlarda sizin için bir çok meyveler vardır ve siz onlardan yersiniz  |