×

Ey iman edenler! Kendi evinizden baska evlere, geldiginizi farkettirip ev halkına selam 24:27 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah An-Nur ⮕ (24:27) ayat 27 in Turkish_Fizilal_Kuran

24:27 Surah An-Nur ayat 27 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nur ayat 27 - النور - Page - Juz 18

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَدۡخُلُواْ بُيُوتًا غَيۡرَ بُيُوتِكُمۡ حَتَّىٰ تَسۡتَأۡنِسُواْ وَتُسَلِّمُواْ عَلَىٰٓ أَهۡلِهَاۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَذَكَّرُونَ ﴾
[النور: 27]

Ey iman edenler! Kendi evinizden baska evlere, geldiginizi farkettirip ev halkına selam vermedikce girmeyin. Bu sizin icin daha iyidir. Herhalde (bunu) dusunup anlarsınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على, باللغة التركية تفسير

﴿ياأيها الذين آمنوا لا تدخلوا بيوتا غير بيوتكم حتى تستأنسوا وتسلموا على﴾ [النور: 27]

Fizilal Il Kuran
Ey mü´minler kendi evlerinizin dışındaki evlere izin alıp halkına selam vermeden girmeyiniz. Böyle davranmak sizin için daha hayırlıdır. Ola ki düşünür sebebini anlarsınız
Fizilal Il Kuran
Ey mu´minler kendi evlerinizin dısındaki evlere izin alıp halkına selam vermeden girmeyiniz. Boyle davranmak sizin icin daha hayırlıdır. Ola ki dusunur sebebini anlarsınız
Elmalili Hamdi Yazir
Ey iman edenler! Kendi evinizden başka evlere, geldiğinizi farkettirip ev halkına selam vermedikçe girmeyin. Bu sizin için daha iyidir. Herhalde (bunu) düşünüp anlarsınız
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, kendi odalarınızda (evlerinizden) baska evlere, sahiplerinden izin almadan ve onlara selam vermeden girmeyin! Bu, sizin icin daha hayırlıdır. Ola ki, dusunursunuz
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler, kendi odalarınızda (evlerinizden) başka evlere, sahiplerinden izin almadan ve onlara selam vermeden girmeyin! Bu, sizin için daha hayırlıdır. Ola ki, düşünürsünüz
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Kendi evinizden baska evlere, geldiginizi farkettirip ev halkına selam vermedikce girmeyin. Bu sizin icin daha iyidir. Herhalde (bunu) dusunup anlarsınız
Elmal L Sadelestirilmis
Ey iman edenler! Kendi evinizden başka evlere, geldiğinizi farkettirip ev halkına selam vermedikçe girmeyin. Bu sizin için daha iyidir. Herhalde (bunu) düşünüp anlarsınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek