×

Ibrahim dedi ki: "Iyi ama, ister sizin, ister onceki atalarınızın olsun, neye 26:75 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:75) ayat 75 in Turkish_Fizilal_Kuran

26:75 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 75 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ ﴾
[الشعراء: 75]

Ibrahim dedi ki: "Iyi ama, ister sizin, ister onceki atalarınızın olsun, neye taptıgınızı (biraz olsun) dusundunuz mu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون, باللغة التركية تفسير

﴿قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون﴾ [الشعراء: 75]

Fizilal Il Kuran
İbrahim dedi ki, «Nelere taptığınızı görüyor musunuz?»
Fizilal Il Kuran
Ibrahim dedi ki, «Nelere taptıgınızı goruyor musunuz?»
Elmalili Hamdi Yazir
İbrahim dedi ki: "İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü
Elmal L Sadelestirilmis
(Ibrahim) dedi ki: «Siz ve sizden onceki atalarınızın neye taptıklarını simdi gordunuz
Elmal L Sadelestirilmis
(İbrahim) dedi ki: «Siz ve sizden önceki atalarınızın neye taptıklarını şimdi gördünüz
Elmal L Sadelestirilmis
Ibrahim dedi ki: «Iyi ama, ister sizin, ister onceki atalarınızın olsun, neye taptıgınızı (biraz olsun) dusundunuz mu?»
Elmal L Sadelestirilmis
İbrahim dedi ki: «İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek