Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Naml ayat 22 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿فَمَكَثَ غَيۡرَ بَعِيدٖ فَقَالَ أَحَطتُ بِمَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ وَجِئۡتُكَ مِن سَبَإِۭ بِنَبَإٖ يَقِينٍ ﴾
[النَّمل: 22]
﴿فمكث غير بعيد فقال أحطت بما لم تحط به وجئتك من سبإ﴾ [النَّمل: 22]
Fizilal Il Kuran Hüdhüd çok geçmeden çıkagelerek dedi ki: «Senin bilmediğin bir şeyi öğrendim, sana Saba´dan çok önemli bir haber getirdim.» |
Fizilal Il Kuran Hudhud cok gecmeden cıkagelerek dedi ki: «Senin bilmedigin bir seyi ogrendim, sana Saba´dan cok onemli bir haber getirdim.» |
Elmalili Hamdi Yazir Çok geçmeden (Hüdhüd) gelip: "Ben, dedi, senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sebe'den sana çok doğru (ve önemli) bir haber getirdim |
Elmal L Sadelestirilmis Derken bekledi, cok gecmeden (Hudhud) geldi ve: «Ben senin etraflıca bilmedigin bir seyi ogrendim ve sana Sebe´den saglam bir haber getirdim.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Derken bekledi, çok geçmeden (Hüdhüd) geldi ve: «Ben senin etraflıca bilmediğin bir şeyi öğrendim ve sana Sebe´den sağlam bir haber getirdim.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Cok gecmeden (Hudhud) gelip: «Ben, dedi, senin bilmedigin bir seyi ogrendim. Sebe´den sana cok dogru (ve onemli) bir haber getirdim |
Elmal L Sadelestirilmis Çok geçmeden (Hüdhüd) gelip: «Ben, dedi, senin bilmediğin bir şeyi öğrendim. Sebe´den sana çok doğru (ve önemli) bir haber getirdim |