Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Naml ayat 39 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ ﴾
[النَّمل: 39]
﴿قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك﴾ [النَّمل: 39]
Fizilal Il Kuran Cinlerin ele başlarından biri «Sen şu oturduğun yerden kalkmadan önce o tahtı sana getiririm. Hem bu işi başaracak gücüm vardır ve hem de bu konuda güvenilir bir kişiyim» dedi |
Fizilal Il Kuran Cinlerin ele baslarından biri «Sen su oturdugun yerden kalkmadan once o tahtı sana getiririm. Hem bu isi basaracak gucum vardır ve hem de bu konuda guvenilir bir kisiyim» dedi |
Elmalili Hamdi Yazir Cinlerden bir ifrit, "Sen makamından kalkmadan ben onu sana getiririm. Gerçekten bu işe gücüm ve güvenim var." dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Cinlerden bir ifrit: «Sen makamından kalkmadan once ben onu sana getiririm. Ve gercekten bunu yapmaya hem gucum, hem de guvenim var.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Cinlerden bir ifrit: «Sen makamından kalkmadan önce ben onu sana getiririm. Ve gerçekten bunu yapmaya hem gücüm, hem de güvenim var.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Cinlerden bir ifrit, «Sen makamından kalkmadan ben onu sana getiririm. Gercekten bu ise gucum ve guvenim var.» dedi |
Elmal L Sadelestirilmis Cinlerden bir ifrit, «Sen makamından kalkmadan ben onu sana getiririm. Gerçekten bu işe gücüm ve güvenim var.» dedi |