Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 23 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَلِقَآئِهِۦٓ أُوْلَٰٓئِكَ يَئِسُواْ مِن رَّحۡمَتِي وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[العَنكبُوت: 23]
﴿والذين كفروا بآيات الله ولقائه أولئك يئسوا من رحمتي وأولئك لهم عذاب﴾ [العَنكبُوت: 23]
Fizilal Il Kuran Allah´ın ayetlerini ve O´nun karşısına çıkacaklarını yalanlayanlar var ya, onlar rahmetimden ümitlerini kesmiş kimselerdir. Onları acıklı bir azap beklemektedir |
Fizilal Il Kuran Allah´ın ayetlerini ve O´nun karsısına cıkacaklarını yalanlayanlar var ya, onlar rahmetimden umitlerini kesmis kimselerdir. Onları acıklı bir azap beklemektedir |
Elmalili Hamdi Yazir Allah'ın âyetlerini ve O'na kavuşmayı inkâr edenler var ya, işte onlar benim rahmetimden ümitlerini kesmişlerdir ve onlar için acıklı bir azab vardır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın ayetlerine ve O´na kavusmaya inanmayanlar ise, hep onlar Benim rahmetimden umidini kesmis olanlardır ve onlara acı bir azap vardır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın ayetlerine ve O´na kavuşmaya inanmayanlar ise, hep onlar Benim rahmetimden ümidini kesmiş olanlardır ve onlara acı bir azap vardır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın ayetlerini ve O´na kavusmayı inkar edenler var ya, iste onlar benim rahmetimden umitlerini kesmislerdir ve onlar icin acıklı bir azab vardır |
Elmal L Sadelestirilmis Allah´ın âyetlerini ve O´na kavuşmayı inkâr edenler var ya, işte onlar benim rahmetimden ümitlerini kesmişlerdir ve onlar için acıklı bir azab vardır |