Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Saba’ ayat 39 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿قُلۡ إِنَّ رَبِّي يَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَيَقۡدِرُ لَهُۥۚ وَمَآ أَنفَقۡتُم مِّن شَيۡءٖ فَهُوَ يُخۡلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ ﴾
[سَبإ: 39]
﴿قل إن ربي يبسط الرزق لمن يشاء من عباده ويقدر له وما﴾ [سَبإ: 39]
Fizilal Il Kuran De ki; «Hiç kuşkusuz Rabb´im dilediği kuluna bol servet verir ve dilediği kulun rızkını kısar. Siz Allah için bir şey verirseniz, O verdiğinizin boşluğunu doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |
Fizilal Il Kuran De ki; «Hic kuskusuz Rabb´im diledigi kuluna bol servet verir ve diledigi kulun rızkını kısar. Siz Allah icin bir sey verirseniz, O verdiginizin boslugunu doldurur. O rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |
Elmalili Hamdi Yazir De ki: "Gerçekten Rabbim kullarından dilediği kimseye rızkı hem genişletir, hem daraltır. Her neyi hayra harcarsanız O, onun yerine başkasını verir. Hem O, rızık verenlerin en hayırlısıdır |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Gercekten Rabbim, rızkı kullarından diledigi kimseye hem bol verir, hem kısar. Hayır icin her neyi harcarsanız, O, onun yerini doldurur. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Gerçekten Rabbim, rızkı kullarından dilediği kimseye hem bol verir, hem kısar. Hayır için her neyi harcarsanız, O, onun yerini doldurur. O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Gercekten Rabbim kullarından diledigi kimseye rızkı hem genisletir, hem daraltır. Her neyi hayra harcarsanız O, onun yerine baskasını verir. Hem O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |
Elmal L Sadelestirilmis De ki: «Gerçekten Rabbim kullarından dilediği kimseye rızkı hem genişletir, hem daraltır. Her neyi hayra harcarsanız O, onun yerine başkasını verir. Hem O, rızık verenlerin en hayırlısıdır.» |