×

Kulumuz Eyyub'u da an. Bir zaman o, Rabbine soyle nida etmisti: "Mesakkat 38:41 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah sad ⮕ (38:41) ayat 41 in Turkish_Fizilal_Kuran

38:41 Surah sad ayat 41 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah sad ayat 41 - صٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱذۡكُرۡ عَبۡدَنَآ أَيُّوبَ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥٓ أَنِّي مَسَّنِيَ ٱلشَّيۡطَٰنُ بِنُصۡبٖ وَعَذَابٍ ﴾
[صٓ: 41]

Kulumuz Eyyub'u da an. Bir zaman o, Rabbine soyle nida etmisti: "Mesakkat ve acı ile bana seytan dokundu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب, باللغة التركية تفسير

﴿واذكر عبدنا أيوب إذ نادى ربه أني مسني الشيطان بنصب وعذاب﴾ [صٓ: 41]

Fizilal Il Kuran
Ey Muhammed! Kulumuz Eyyub´u da an. O Rabb´ine «Doğrusu şeytan bana yorgunluk ve azab verdi» diye seslenmişti
Fizilal Il Kuran
Ey Muhammed! Kulumuz Eyyub´u da an. O Rabb´ine «Dogrusu seytan bana yorgunluk ve azab verdi» diye seslenmisti
Elmalili Hamdi Yazir
Kulumuz Eyyub'u da an. Bir zaman o, Rabbine şöyle nida etmişti: "Meşakkat ve acı ile bana şeytan dokundu
Elmal L Sadelestirilmis
Kulumuz Eyyub´u da an o zaman Rabbine soyle nida etmisti: «Bak bana, Mesekkat ve acı ile seytan dokundu!»
Elmal L Sadelestirilmis
Kulumuz Eyyub´u da an o zaman Rabbine şöyle nida etmişti: «Bak bana, Meşekkat ve acı ile şeytan dokundu!»
Elmal L Sadelestirilmis
Kulumuz Eyyub´u da an. Bir zaman o, Rabbine soyle nida etmisti: «Mesakkat ve acı ile bana seytan dokundu.»
Elmal L Sadelestirilmis
Kulumuz Eyyub´u da an. Bir zaman o, Rabbine şöyle nida etmişti: «Meşakkat ve acı ile bana şeytan dokundu.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek