Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zumar ayat 20 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَٰكِنِ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ رَبَّهُمۡ لَهُمۡ غُرَفٞ مِّن فَوۡقِهَا غُرَفٞ مَّبۡنِيَّةٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ وَعۡدَ ٱللَّهِ لَا يُخۡلِفُ ٱللَّهُ ٱلۡمِيعَادَ ﴾
[الزُّمَر: 20]
﴿لكن الذين اتقوا ربهم لهم غرف من فوقها غرف مبنية تجري من﴾ [الزُّمَر: 20]
Fizilal Il Kuran Fakat Rabb´lerinden korkanlar için üst üste yapılmış, altlarından ırmaklar akan köşkler vardır. Bu, Allah´ın verdiği sözdür. Allah verdiği sözden caymaz |
Fizilal Il Kuran Fakat Rabb´lerinden korkanlar icin ust uste yapılmıs, altlarından ırmaklar akan koskler vardır. Bu, Allah´ın verdigi sozdur. Allah verdigi sozden caymaz |
Elmalili Hamdi Yazir Fakat o Rablerine sığınarak korunanlar için altlarından ırmaklar akan, üzerlerinden şehnişinler yapılmış, şehnişinli (balkonlu) köşkler vardır. Bu, Allah'ın vaadidir. Allah vaadinden caymaz |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat o Rablerine sıgınarak korunanlar icin altlarından ırmaklar akan kat kat yapılmıs odalar ve balkonlu koskler vardır. Bu Allah´ın va´didir. Allah va´dinden donmez |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat o Rablerine sığınarak korunanlar için altlarından ırmaklar akan kat kat yapılmış odalar ve balkonlu köşkler vardır. Bu Allah´ın va´didir. Allah va´dinden dönmez |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat o Rablerine sıgınarak korunanlar icin altlarından ırmaklar akan, uzerlerinden sehnisinler yapılmıs, sehnisinli (balkonlu) koskler vardır. Bu, Allah´ın vaadidir. Allah vaadinden caymaz |
Elmal L Sadelestirilmis Fakat o Rablerine sığınarak korunanlar için altlarından ırmaklar akan, üzerlerinden şehnişinler yapılmış, şehnişinli (balkonlu) köşkler vardır. Bu, Allah´ın vaadidir. Allah vaadinden caymaz |