Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah An-Nisa’ ayat 93 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿وَمَن يَقۡتُلۡ مُؤۡمِنٗا مُّتَعَمِّدٗا فَجَزَآؤُهُۥ جَهَنَّمُ خَٰلِدٗا فِيهَا وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ وَلَعَنَهُۥ وَأَعَدَّ لَهُۥ عَذَابًا عَظِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 93]
﴿ومن يقتل مؤمنا متعمدا فجزاؤه جهنم خالدا فيها وغضب الله عليه ولعنه﴾ [النِّسَاء: 93]
Fizilal Il Kuran Kim bir mümini bile bile öldürürse onun cezası içinde ebedi olarak kalmak üzere Cehennemdir. Allah ona gazap etmiş, lanet yağdırmış ve kendisi için büyük azap hazırlamıştır |
Fizilal Il Kuran Kim bir mumini bile bile oldururse onun cezası icinde ebedi olarak kalmak uzere Cehennemdir. Allah ona gazap etmis, lanet yagdırmıs ve kendisi icin buyuk azap hazırlamıstır |
Elmalili Hamdi Yazir Kim bir mümini kasten öldürürse, cezası, içinde ebedî olarak kalacağı cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmiş ve onun için büyük bir azab hazırlamıştır |
Elmal L Sadelestirilmis Kim de bir mumini isteyerek oldururse, artık onun cezası cehennemde ebedi kalmaktır. Allah, ona gazap etmis, lanetlemis ve buyuk bir azap hazırlamıstır |
Elmal L Sadelestirilmis Kim de bir mümini isteyerek öldürürse, artık onun cezası cehennemde ebedi kalmaktır. Allah, ona gazap etmiş, lanetlemiş ve büyük bir azap hazırlamıştır |
Elmal L Sadelestirilmis Kim bir mumini kasten oldururse, cezası, icinde ebedi olarak kalacagı cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmis ve onun icin buyuk bir azab hazırlamıstır |
Elmal L Sadelestirilmis Kim bir mümini kasten öldürürse, cezası, içinde ebedî olarak kalacağı cehennemdir. Allah ona gazab ve lanet etmiş ve onun için büyük bir azab hazırlamıştır |