×

Atestekiler, cehennem bekcilerine derler ki: "Rabbinize dua edin de bir gun olsun 40:49 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Ghafir ⮕ (40:49) ayat 49 in Turkish_Fizilal_Kuran

40:49 Surah Ghafir ayat 49 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Ghafir ayat 49 - غَافِر - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ فِي ٱلنَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ٱدۡعُواْ رَبَّكُمۡ يُخَفِّفۡ عَنَّا يَوۡمٗا مِّنَ ٱلۡعَذَابِ ﴾
[غَافِر: 49]

Atestekiler, cehennem bekcilerine derler ki: "Rabbinize dua edin de bir gun olsun bizden azabı biraz hafifletsin

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من, باللغة التركية تفسير

﴿وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من﴾ [غَافِر: 49]

Fizilal Il Kuran
Ateştekiler, cehennemin bekçilerine dediler ki: «Ne olur Rabbinize dua edin de hiç değilse bir gün, bizden azabı biraz hafifletsin.»
Fizilal Il Kuran
Atestekiler, cehennemin bekcilerine dediler ki: «Ne olur Rabbinize dua edin de hic degilse bir gun, bizden azabı biraz hafifletsin.»
Elmalili Hamdi Yazir
Ateştekiler, cehennem bekçilerine derler ki: "Rabbinize dua edin de bir gün olsun bizden azabı biraz hafifletsin
Elmal L Sadelestirilmis
Atestekiler cehennem bekcilerine derler ki: «Rabbinize dua edin de bir gun (olsun) azabımızı bir; hafifletsin!»
Elmal L Sadelestirilmis
Ateştekiler cehennem bekçilerine derler ki: «Rabbinize dua edin de bir gün (olsun) azabımızı bir; hafifletsin!»
Elmal L Sadelestirilmis
Atestekiler, cehennem bekcilerine derler ki: «Rabbinize dua edin de bir gun olsun bizden azabı biraz hafifletsin.»
Elmal L Sadelestirilmis
Ateştekiler, cehennem bekçilerine derler ki: «Rabbinize dua edin de bir gün olsun bizden azabı biraz hafifletsin.»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek