×

Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyametin baslarına gelmesini mi bekliyorlar 43:66 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:66) ayat 66 in Turkish_Fizilal_Kuran

43:66 Surah Az-Zukhruf ayat 66 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Az-Zukhruf ayat 66 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 66]

Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyametin baslarına gelmesini mi bekliyorlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة التركية تفسير

﴿هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الزُّخرُف: 66]

Fizilal Il Kuran
Onlar illa o saatin kendilerinin hiç farkında olmadıkları bir sırada, ansızın başlarına gelmesini mi bekliyorlar
Fizilal Il Kuran
Onlar illa o saatin kendilerinin hic farkında olmadıkları bir sırada, ansızın baslarına gelmesini mi bekliyorlar
Elmalili Hamdi Yazir
Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyâmetin başlarına gelmesini mi bekliyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Hep kıyamete, hic farkında degillerken onun ansızın baslarına gelivermesine bakıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Hep kıyamete, hiç farkında değillerken onun ansızın başlarına gelivermesine bakıyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyametin baslarına gelmesini mi bekliyorlar
Elmal L Sadelestirilmis
Onlar kendileri farkına varmadan ansızın kıyâmetin başlarına gelmesini mi bekliyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek