×

Kendilerine ayetlerimiz acıkca okundugu zaman; "Eger sozunuzde dogru iseniz atalarımızı diriltip getirin." 45:25 Turkish_Fizilal_Kuran translation

Quran infoTurkish_Fizilal_KuranSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:25) ayat 25 in Turkish_Fizilal_Kuran

45:25 Surah Al-Jathiyah ayat 25 in Turkish_Fizilal_Kuran (التركية تفسير)

Quran with Turkish_Fizilal_Kuran translation - Surah Al-Jathiyah ayat 25 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿وَإِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٖ مَّا كَانَ حُجَّتَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱئۡتُواْ بِـَٔابَآئِنَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الجاثِية: 25]

Kendilerine ayetlerimiz acıkca okundugu zaman; "Eger sozunuzde dogru iseniz atalarımızı diriltip getirin." demekten baska soylenecek hicbir delil yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا, باللغة التركية تفسير

﴿وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات ما كان حجتهم إلا أن قالوا ائتوا﴾ [الجاثِية: 25]

Fizilal Il Kuran
Ayetlerimiz onlara açık açık okunduğu zaman delilleri yalnızca: «Doğru sözlü iseniz babalarımızı getirin bakalım!» demek olur
Fizilal Il Kuran
Ayetlerimiz onlara acık acık okundugu zaman delilleri yalnızca: «Dogru sozlu iseniz babalarımızı getirin bakalım!» demek olur
Elmalili Hamdi Yazir
Kendilerine âyetlerimiz açıkça okunduğu zaman; "Eğer sözünüzde doğru iseniz atalarımızı diriltip getirin." demekten başka söylenecek hiçbir delil yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Karsılarında ayetlerimiz acık acık deliller halinde okunurken: «(sozunuzde) dogru iseniz, haydi babalarımızı getirin!» demekten baska tutunacakları (bir delil) yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Karşılarında ayetlerimiz açık açık deliller halinde okunurken: «(sözünüzde) doğru iseniz, haydi babalarımızı getirin!» demekten başka tutunacakları (bir delil) yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Kendilerine ayetlerimiz acıkca okundugu zaman; «Eger sozunuzde dogru iseniz atalarımızı diriltip getirin.» demekten baska soylenecek hicbir delil yoktur
Elmal L Sadelestirilmis
Kendilerine âyetlerimiz açıkça okunduğu zaman; «Eğer sözünüzde doğru iseniz atalarımızı diriltip getirin.» demekten başka söylenecek hiçbir delil yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek